25. novembra 2016

Kalendár Sicilia 2017

Na svete sú nové kalendáre,
ako inak opäť o krajine, ktorá stále nie je dostatočne "preskúmaná". Ide to ťažko a pomaly, lebo máte potrebu sa opäť vracať tam, kde ste už raz boli. A ono vás to nesklame. Známe miesta, známi ľudia, máte proste pocit, že idete domov a len odbiehate do iných kútov. 
Tak, nech sa páči...

San Vito lo Capo
Castellamare del Golfo

Erice

Vanilkové cornetto a čerstvá káva


Siracusa

15. októbra 2016

Trapani

Trapani sa prebúdza
Trapani - pred západom slnka

Keď som druhý krát cestovala do Trapani, bol október, v Bratislave 7 stupňov a daždivosivo.
Keď som sa naklonila do okienka pred pristátim na letisku v Trapani, vítala ma tmavomodrá obloha, slnko a tyrkysové more s krásnymi útesmi! To je presne to, čomu sa vám proste nechce veriť a aj keď nechcete, začnete sa usmievať. Ako málo stačí ku šťastiu! 
Nastúpila som na autobus do mesta a všetko príjemné pokračovalo. Sveter aj vetrovku som napchala do tašky a užívala som si to. Všade okolo mňa leto, cesta sa vinie okolo olivových hájov a šofér je taký... typický sicílsky. Nie, nie, tento nemal telefón na uchu a cigaretu v ruke, hoci aj to sa stáva. 
Vtedy som to len tušila, ale dnes už viem, že pravý sicílsky šofér, to vám je niekto! To nie je anonymný namrzený, prísny pánko, ktorého nikto nepozná, o koho nikto nestojí, ktorý je celý zamračený a keď nastupujete premýšľate, či ste náhodou nevyviedli niečo, za čo by vás mohol možno aj potrestať a nepustiť do autobusu.
Nieeee :)  Sicílskeho šoféra všetci poznajú a všetci sa s ním chcú kamarátiť. Má dobrácke oči, vždy dobrú náladu, všetkých pozná a... nikam sa neponáhľa. 
Pomaly štartujeme, všetci už nastúpili, ešte dobieha mladá, pekná letuška. Kam by sme sa ponáhľali. Letuška zdvorilo pozdraví a trocha neisto vytiahne peňaženku. Šofér len žmurkne a "tajným" gestom kývne, aby si sadla. Letuška ešte úctivejšie poďakuje, krásne sa usmeje a schová peňaženku.
Slnko svieti, náš šofér si nahlas pospevuje a popiskuje spolu s pesničkou v rádiu. Ide mu to výborne, sem, tam sa niekto ďalší pridá a v autobuse je ešte lepšia nálada.Prechádzame mestečkom, keď odrazu nejaká postavička v diaľke kýva na náš autobus. Šofér zaostrí, ale o chvíľu sa naširoko usmeje, zastaví za prechodom a...nastupuje Pietro. 
Ciao, Pietro!!! Come stai??? :) Pietro sa srdečne zvíta a podáva pripravené peniaze. Ááá, šofér privrie oči, zakloní hlavu, urobí "tajné" gesto a Pietro s poďakovaním schová pripravené peniaze do vrecka. 
Zastávka. Čo nás asi čaká? Čaká tam zhovorčivá, veselá dáma, okolo štyridsiadky, ktorá potrebuje zaviesť ku kaderníčke na druhý koniec mesta. Pravdaže! Ide sa. Veselú debatu ukončí zastávka pri kaderníčke, pani posiela šoférovi obrovskú horúcu vzdušnú pusu a so smiechom vystupuje.
Cestu nám nečakane skríži nejaký pomalý motajko na ulici? No stress! Človiečik urobí ospravedlňujúce gesto, trocha zadrobčí, pobehne. Šofér sa smeje, zaškrípe brzdami, zatrúbi, zamáva a ide sa ďalej. Áááá tam idú po ulici nejakí známi. Aj tých treba pozdraviť. Stačí zatrúbiť a deduškovia sa pristavia, jeden zamáva palicou a veľká tetuša s plnými nákupnými taškami sa smeje a čosi kričí. 

Áno, sme tu. Trapani. :)
Ráno sa v tejto časti preháňajú cyklisti, bežci a psy
Trapani je maličké mesto, možno sa niekomu nezdá až také zaujímavé, ale ja mám rada jeho atmosféru. Je to tam všetko samý barok, pár načančaných ulíc, ktorými sa promenádujú domáci aj turisti, úzke uličky ošarpané, aj menej ošarpané, napchaté motorkami a autami, ale aj trocha širšie, kde miestni chlapci hrajú futbal. Vejúce prádlo v oknách, deduškovia v pásikovejj košeli, o paličke ale s modernými slnečnými okuliarmi na očiach, prístav s čerstvými rybami... a najlepšia pistáciová zmrzlina na svete!
Z jednej strany mesta je pôvodný prístav, kam sú nasmerované pekné staré domy, príjemná alej a parky. Na opačnej strane, kde  lode nikdy nepristávali je  len pár malých člnov, skalisté pobrežie a chudobné, na seba natlačené domy.
Keď sme sa sem prvý krát zatúlali, najprv som bola trocha sklamaná. Ale dnes to tam mám rada. Je tam príjemný kľud a svojím spôsobom má aj táto časť Trapani svoje čaro. Dokopy, natlačené na seba, strácajú domy svoj punc chudoby a ošarpanosti a spoločne tvoria zaujímavý a dokonca pekný obraz, ktorý v priebehu dňa stále mení farby. Ráno si tam chodia ľudia vychutnať prebúdzajúci sa deň, preháňajú sa cyklisti, psy, bežci, rybári si rozložia udice a pomaly začína deň. Môžete sa vyhrievať v príjemných ranných lúčoch a počúvať more a čajky úplne nerušene, bez hlučnej ulice, ktorá zostala schovaná za domami. A môžete dosýta dýchať slaný morský vzduch. Večer je to to pravé miesto na romantické schôdzky mládeže. Ale hlavnú úlohu preberajú večer ulice a uličky v centre, kam autá nesmú a ktoré sa úplne doplna dopchajú stolmi a stoličkami a všade je hlučno a veselo, spevavo a voňavo. Takže mať hotel v centre je síce fajn, ale platíte svoju daň. :)


Rande pri západe slnka
Ráno to tu obsadia rybári 

Ušiel som ocinovi

Prístav v Trapani, farebné rybárske lode

Trapani porto

Ponáhľať sa netreba
Barokové okná v Trapani

Farebné okná v Trapani 







2. októbra 2016

Vegetariánsky boršč podľa Antónie Mačingovej

Milujem túto skvelú polievku. Okrem toho, že je naozaj dobrá, málokedy do seba dostanem toľko dobrých vecí pokope. Hlavne cviklu. Mám ju rada, ale zabúdam si ju pripravovať.  A počujte, čo o nej napísala sama pani Antónia: "Táto polievka obsahuje vysoký podiel koreňovej zeleniny, preto veľmi efektívne odburáva podkožný tuk vďaka vysokému obsahu vitamínov a minerálov." Tak, ešte aj toto! Keď vám to už nespaľuje, ako voľakedy, je to ďalšia motivácia vyskúšať. 
Hlavný dôvod, prečo ju uverejňujem na blogu je fakt, že niektoré kamarátky mi povedali, že polievka im nechutila. ??? A tak som si uvedomila, že zopár vecí robím predsa len inak. Napriek tomu recept nenarušujem a nemením, takže nadšencom, ktorí sa chú "najesť do štíhlosti" nič nenaruší ich režim. 


Vegetariánsky boršč podľ Antónie Mačingovej
Ako na to:
 ( veľmi mi vyhovuje, že ako mierku používa pani Antónia malú kompótovú misku) 

Najprv si na drobné kocky nakrájajte koreňovú zeleninu. Je na vás, aké veľké kocky, ale ja ju musím mať čo najdrobnejšie nakrájanú. Tak nám to chutí najviac. 

1 miska mrkvy 
1 miska petržlenu
1 miska zeleru
1 miska kalerábu
1 miska zelenej papriky - ja používam červenú, lebo mám radšej jej chuť
3 misky cvikly

korenie:
mleté čierne korenie
soľ
mletá rasca
5 bobuliek nového korenia
3 bobkové listy
olej
1 stredne veľká cibuľa 
2 strúčky cesnaku
mletá červená paprika ( ja pridávam aj štipľavú červenú papriku) 
paradajkový pretlak ( ja dávam čerstvé, obarené a ošúpané paradajky)
talianske korenie - pridávam

(Antónia Mačingová, Najedzte a do štíhlosti 1, str.57)
Postup: na oleji si osmažte všetku koreňovú zeleninu. Oleja sa nemusíte báť, obsahuje nenasýtené kyseliny a pomáha roztápať podkožný tuk. Zeleninu za stáleho miešania restujte 15 minút. Osoľte, okoreňte, pridajte rascu, nové korenie, bobkový list a pridajte nakrájanú papriku. Opäť chvíľu miešajte, pridajte mletú červenú papriku a prilejte pol litra vody.  *
Varte do zmäknutia koreňovej zeleniny.  Následne pridajte uvarenú cviklu a varte ďalej.  
* V tomto bode pridávam nakrájanú čerstvú cviklu, to je asi hlavný rozdiel oproti pôvodnému receptu.  Používam čerstvú cviklu, pretože myslím, že sa uvoľní všetka tá úžasná chuť cvikly,. Z uvarenej to už nedostanem. A zároveň pridám talianske korenie. ) 
Kým sa varí polievka, pripravte si na panvici na oleji osmaženú, na kocky nakrájanú cibuľu. Pridajte na plátky nakrájaný cesnak, chvíľku osmažte (ja ju nechávam až do ružova) a pridajte paradajkový pretlak. 
(Paradajkový pretlak nemám rada, preto používam čerstvé paradajky. Umyte, dajte do misky a polejte vriacou vodou, nechajte postáť a ošúpte. Nakrájajte na kúsky a môžete hodiť do panvice s cibuľou, podusiť spolu a vliať do polievky. Nechajte všetko povariť, môžete doliať vodu, paradajky tiež odovzdajú svoju chuť a rozvaria sa. ) 

Nechajte prevariť, prilejte vodu a vlejte do varenej zeleniny. Ak by bola polievka hustá, prilejte vodu a nechajte ešte raz prevrieť. V závere môžete pridať petržlenovú vňať. Má vysoký obsah kremíka a pomáha vlasom, pleti a pokožke.

Boršč chutí výborne s hustým, lahodným gréckym jogurtom, alebo so smotanou. Na záver - ak máte radi ešte pikantnejšiu chuť, môžete posypať talianskym korením. Používam ho skoro všade. Polievka, ktorú varím ja, má mať v podstate zastúpené všetky chute okrem horkej: slanú, sladkú, kyslú aj štipľavú. Dosoľte radšej na konci a ak je málo kyslá, dolaďte citrónom, alebo limetkou. 
Ak si to zhrnieme: rozdiel je v tom, že používam červenú čerstvú papriku, nie zelenú, ďalej  sladkú, ale aj štipľavú mletú papriku, čerstvú cviklu namiesto varenej a čerstvé paradajky namiesto pretlaku)
Tak... už len dúfam, že to nie je nezrozumiteľné.

Zeleninový boršč

Zelninový boršč s gréckym jogurtom chtí výborne


Vegetariánsky boršč s gréckym jogurtom 

Vegetariánsky boršč so smotanou

Vegetariánsky boršč podľa Antónie Mačingovej

Talianské korenie, ktoré používam skoro do všetkého

Talianske korenie vám doladí chute 


11. septembra 2016

Spomienky na Sicíliu II. Castellamare del Golfo


"Mám pocit, že som niekde, kde sa zastavil čas. Ako v inom svete. Taká ukľudňujúca atmosféra..." povedala moja priateľka, keď sme kráčali ku kaviarničke na naše ranné cappuccino. Presne kvôli tomuto pocitu som sa sem opäť o rok vrátila a som rada, že som to necítila tak len ja. 
Castellamare del Golfo je malé prístavné mestečko, vzdialené asi 30km od Trapani. Nevyniká úžasnými pamiatkami, je to však typické talianské mestečko s talianskym pôvabom a hlavne - nie je tam zatiaľ veľa turistov. Vraj má svoju mafiánsku históriu, zopár sa ich tu narodilo, dokonca pred niekoľkými rokmi tu vraj boli posledné prestrelky. Ale nebojte sa, to je už minulosť. 


Castellamare del Golfo, Sicília

Mám veľmi rada čas, keď sa mesto prebúdza. Obchody a obchodíky sa postupne otvárajú, z okná sa spúšťa košík, do ktorého pekár vloží čerstvé pečovo a starenka si ho spokojne roluje rovno do kuchyne, malé kaviarničky vykladajú stoličky, pripravujú stoly, všetko sa leští a chystá -  vnímate úžasnú vôňu kávy, ranné cappuccino predsa musí byť... Ale najradšej mám v Castellamare prístav a jeho rannú atmosféru. 
Prístav má pre mňa čarovnú polohu - je obkolesený z jednej strany skalnatými kopcami a nad nimi sa väčšinou vznáša romantický opar. Postupne prichádzajú malé farebné člny a rybári vykladajú svoje úlovky. Neviem, kedy vstávajú a koľko hodín trávia na mori, ale to, čo hrdo nesú, to sú len dve, tri malé bedničky, často len jedna. Na brehu už čakajú miestni a netrpezlivo vyzerajú a nakúkajú. Ćo to dnes ráno bude???
Pred rokom sme sa vybrali do prístavu s tým, že kúpime čerstvú rybu. Postavili sme sa do radu a zistili sme, že vôbe netušíme, ktorá ryba je dobrá. O chvíľu sme si uvedomili, že nás všetci predbehli a vykúpili skoro všetky ryby. Už tam nebol nikto a tak sme prišli na rad my. Bolo nám jasné, že zostali tie horšie. No... predsalen sme čosi kúpili, dali sme si poradiť ??? a ... zistili sme si, že nevieme, ako ju pripraviť. Rybár poradil, a tak to dopadlo celkom dobre. 
Ale tento rok som si to už len užívala - pozorovala celý ten rituál - ako prichádza nový čln, nedočkavosť v očiach čakajúcich na brehu, dohadovanie, doťahovanie, žartovanie. Rada sa vraciam na miesto, ktoré sa ma dotklo a Castellamare ma nesklamalo ani tentokrát. Opäť stretávame  starého Antónia, 80 ročného rybára, ktorý je stále čiperný, pracovitý a "Je stále veľmi dobrý." to hovoria jeho kolegovci a uznanlivo pokyvujú hlavou. 
Člny prichádzajú, odchádzajú, niektorí rybári čistia a dávajú do poriadku svoje siete, iní debatujú, každú chvíľu sa vám niekto prihovorí. "Aký to je pes? Ja mám rád psov. Odkiaľ ste? "ani neviete ako, už ste v debate, kedy síce nehovoríte rovnakým jazykom, ale akosi sa rozumiete, spolu sa smejete a máte pocit, že ste sa porozprávali. 
Na hradbách sme pozdravili milú starú pani a tú okamžite zaujala naša priateľka. " Aká si ty bella, moja bella, ako sa voláš? Nežne pohladká priateľku a v očiach má akýsi smútok. Voľačo nám po taliansky vykladá, ale nerozumieme... " To je tvoj syn? Krásny, a to už má v očiach slzy." Vyobjíma nás, pohladká a zamáva na rozlúčku. Ktovie, aký osud má táto milá žena, všeličo nás napadne aj vzhľadom na minulosť mesta...
Potom kráčate úzkymi uličkami, zdravíte sa so psami a mačkami, tetušky sa vracajú z nákupov, občas sa zastavia a porozprávajú. Treba tiež nakúpiť. Vojdte do sympatického obchodíka a o chvíľu vojde starší pánko. Postaví sa vo dverách a začne spievať. Predavačka si dá ruky v bok a odpovedá - tiež spevom. Chvíľu sa tak prespevujú a vy len pozeráte a máte ešte lepšiu náladu.  Potom si niečo ešte vydebatujú.  Aj ostatní nakupujúci sa zastavia a čosi "prihodia". Po chvíli si uvedomíte, že nemáte nachystaný fotoaparát a že ste tú spevavú chvíľu úplne zmeškali. No, ešteže zostala v hlave. 
Aaaaa, zabudli sme na to najdôležitejšie. Ak budete v prístave, neponáhľajte sa. Sadnite si na ranné cappuccino a croissant, pardón, na cornetto! Vyberte si čokoládový, vanilkový, pistáciový či len obyčajný. Všetky čerstvé a chrumkavé , k tomu voňavá káva a výborní priatelia. Poznáte niečo lepšie? 

Úlovok
Castellamare del Golfo
A krátke video: 

https://youtu.be/gLehl2BwHF8




7. augusta 2016

Spomienky na Sicíliu I. Mestečko Balestrate

Všetci máme svoje obľúbené miesta, kam sa radi vraciame. Nám sa to opäť tento rok podarilo a úspešne sme dorazili do Trapani.
Počas môjho prvého pobytu som bola sicílčanmi poučená, že my, európania z pevniny sa stále ponáhľame a stresujeme. Takým niečim sicílčania hlboko pohŕdajú, nechápu to a bolo by lepšie, keby sme sa prispôsobili. "No stress!" Niekoľkokrát zopakoval Paolo. Nie, nechcem byť vystresovaná európanka z pevniny, chcem bývať na Sicílii, ako sicílčania. 
A basta!


Západ slnka na Balestrate 

Waw! Už sme tu!!! ✈️
Začali sme hneď na úvod celkom po sicílsky. Mali sme objednaný taxík a tak sme sa po ňom začali prirodzene obzerať. Nikto však nedržal tabuľku s našim menom, ani meno spoločnosti...  ??? Nič. ??? Nevadí, no stress, sme na Sicílii. 
Michal poznamenal, že názov taxi spoločnosti, Simsalabim nepôsobí veľmi dôveryhodne, ale to som ja veľmi nechcela pripustiť. 🚖 Keď prešla pol hodinka, vytočila som číslo a Giovanni na druhom konci sa snažil neúspešne skryť svoje prekvapenie. Vynašiel sa a povedal, že nám hneď zavolajú naspäť. To už išli s farbou von - zabudli na nás, ale ak počkáme, do pol hodinky sú pri nás. OK, veď sme na Sicílii, 45 minút a viac zvládneme. ⏰No stress. 
Sme na Sicílii!!! Hurá! Ideme si dať letiskovú taliansku kávu ☕️☕️☕️☕️ a croissant. A tak sme si ju vychutali. 
Konečne dorazil  Giovanni Simsalabim, vysmiaty sympaťák. Ako málo stačí k radosti! 
Celou cestou nas upozorňoval na zaujímavosti  a urobil nam prehliadku mestečka Balestrate, vedľa ktoreho sme sa mali utáboriť. Kam ísť na zmrzlinu, pizzu a tak ... a dal nám zľavu.  To sa nám páčilo.👍


Uviaznutí v novom domove
Super počasie začalo od zajtra

Sicílčania nás ešte raz milo prekvapili. Odrazu začalo liať ⚡️, a my  - hladní, smädní a uväznení v novom domove... Vraj super počasie ☀️začína od zajtra. Mali sme len fľašu becherovky, ale boli to priam monzúnové dažde. Tak sme začali hrať karty, popíjajúc aspoň tú becherovku. Hm... Bolo čoraz ťažšie dodržať zásadu "NO STRESS!" 
Trpezlivo sme však čakali, až prestane liať. Do toho sa nečakane privalili domáci a priniesli nám chrumkavé bagety, domáci olej a víno.  
Všetko organizovala a zariaďovala energická sicílska La Mamma. Keď nás videla, ponúkla sa, že nás odvezie do mesta na nákup,na večeru a príde opäť po nás. Dali sme si povedať a hoci La Mamma si uz hrkla z našej becherovky,🍸 riskli sme to a a s radosťou sme sa napchali do jej miniautíčka.  
Najedli sme sa, napili, nakúpili jedlo 🍉🧀🌶🍕🍻.. a naša La Mamma po nás zese prišla. 🚗
Máme rada tychto talianov.  Sorry, sicílčanov! La Mamma jazdila celkom po sicílsky. Jednosmerka znamená, že sa treba viac uhýbať , pretože je viac áut v protismere a stopka, že šofér sa má lepšie rozhliadnuť na križovatke. Naša la Mamma toto pravidlo dôsledne dodržiavala. 

Mestečko Balestrate je maličké mestečko, nemôže sa vôbec rovnať tým krásavcom a krásaviciam na východe, ale stále som si uvedomovala, že mi presne toto veľmi vyhovuje. Skoro žiadni turisti, len domáci. 
Tešili sme sa, že si budeme variť z miestnych surovín a tak bolo treba vybrať a kúpiť. V mestečku bol malý supermaret alebo malé obchodíky. Ale aj v supermarkete sa tuším všetci poznali a po pár dňoch už poznali aj nás. 
Mäso, syry a mäsové výrobky predávali za pultom zamestananci, ktorí pôsobili, ako šéfkuchári v 5hviezdičkovom hoteli. Vyobliekaní, nažehlení, učesaní, vysmiati.
Ale, aby ste si nemysleli. Lekcia o trpezlivosti musí byť. 
Najprv si musíte vytlačiť lístok s vaším číslom. Štyria predo mnou, to je OK, pomyslíte si. Ale to si pekne krásne len pomyslite! Všetci kupujúci pred vami sa musia najprv s predavačom porozprávať. A toho je vždy toľko, že nikdy sa všetko nestihne.
No stress. Už len jeden! Potešíte sa. Šéfkuchár sa usmeje, pripravený vypočuť svojho klienta, ale odrazu príde manželka. Treba vyriešiť nejaké rodinné problémy a starosti. Všetci zúčastnení v rade, trpezlivo  čakajúc sa so záľubou pozerajú na debatujúcu dvojicu a s pochopením načúvajú. Manželka skončila, ale ozval sa roztomilý synček a bambino je nadovšetko, treba ho vypočuť. Rozosmeje celý, stále viac  sa rozširujúci rad a pán konečne vyjadrí svoje želanie.Hotovo. 
Ste na rade. Šéfkuchár sa k vám láskavo skloní, nastaví ucho a počúva vaše želanie. Pri tom pokyvkáva hlavou súhlasne, alebo nesúhlasne. Potom sa vystrie a grimasami a gestikuláciou potvrdzuje - dobrý výber, alebo nie. Hm, slastne sa zatvári... toto je výborné, toto si kúpte. Takto zhypnotizovaní prikyvujete a sledujete obrad, počas ktorého šéfkuchár precízne ukladá plátky šunky, dramaticky krája váš najlepší kus parmezánu, obradne vyťahuje z misky buffalu, ovoniava, nakladá do obalu a odovzdáva vám všetky tie neskutočné poklady.Víťazoslávne a hrdo odchádzate. 
Hmmm, ešte skúsiť paradajky a ovocie u nejakého malého zeleninára. Vyberiete si usmievavého starého pána. Odkliaľ ste? Kde bývate? Aaaa, Valtera poznám, si, si. Aj manžeku, aj dcéru pravdaže, pekný dom, pekný.
Pochválite sicílske paradajky a predavač ožije. Vysmiaty pobehuje od jednej bedničky k druhej, von, dnu... tak tieto chcete? Zodvihne prst, "To sú pomodorini, nie pomodori," opraví vás. Výborné, najlepšie, samozrejme. Potom opäť zdvihne prst, žmurkne, slastne sa zatvári a ceremoniálne odkryje utierkou prikryté melanzane... NIe? Hmmm...😟 zatvári sa zdrvene, ale o chvíľu už zase žmurká, skáče a ponúka oregano. Toto je bio oregano, z hôr, také nenájdete, pravé sicílske a teda výnimočné! Už nemôžete druhý krát sklamať tú nádej v očiach, čo na tom, že takú bukrétu nespotrebujete. Dobre, súhlasíte a predavač ožije. Nie, nie, teraz treba zaplatiť a s úsmevom odísť. Môžete si byť istí, že koľkokrát prejdete okolo stánku, bude vás radostne zdraviť. 


V uličkách Balestrate
Balestrate je naozaj veľmi nenápadné mestečko. Ak hľadáte ruch, nádhernú architektúru, večernú promenádu, obchody pre turistov, perfektné služby, tak to asi nie je pre vás. Veľa turistov tam nenájdete. Je ich tam málo, preto pozornosti domácich neujdete. Postávajú, posedávajú debatujúc a z toho, ako sa bavia a pokukujú po vás viete, že sa bavia aj o vás.  Prechádzate úzkymi uličkami, kde má každá fagmilia aj svoj kúsok ulice. Dvere sú zastreté korálkovými závesmi, alebo dlhými , povievajúcimi záclonami. V kuchyni beží v telke futbal, ale domáci ho sledujú väčšinou z ulice, kde majú rozložené svoje stoly a stoličky. Keď nepozerajú futbal, hrajú karty, popíjajú pivko, alebo ochutnávajú vínko, debatujúc živo so susedmi. A tak, keď prechádzate uličkou, prechádzate aj sicílskymi domácnosťami.   Talianska ulička má proste svoje čaro.  Dotvára ho aj nie nezvyčajný úkaz, kedy okolo vás prefrčí stará motorka, ktorú riadi asi 8 ročný chlapec a za ním sedí ešte menšia sicílčanôčka s rozpustenými vlasmi a bosými nohami. 
To, čo nás najviac zaujímalo, bola pistáciová zmrzlina! 🍦Na tú sme si viacerí vytvorili závislosť. Už som chutnala pistáciovú na rôznych miestach, ale v Balestrate je pre mňa zatiaľ jedna z najlepších. Je na každom kroku a my sme sa nevedeli dohodnúť, kde je najlepšia. Bola to výborná zámienka, prečo neustále pokračovať v ochutnávkach. 

Čo je príjemnejšia činnosť, ako vychtnávať pistáciovu pri zápede slnka...
Ale, aby nevznikol dojem, že Balestrate je tiché, zabudnuté miesto. Ak sa vyberiete von, je tam ruch, krik, autá, motorky, cestou občas prefrčia vláčiky, naložené doplna radostne vreštiacimi rodičmi a ich ešte viac vreštiacimi ratolesťami. Keď vás zbadajú, pridajú na decibeloch a mávajú o dušu, až máte strach, že sa všetci z tých okien vysypú. 
Sicílčania sú družní a tak trávia aj svoje víkendy. Denne sme na pláž prechádzali príjemným lesíkom a ten sa v sobotu zmenil na nepoznanie. Bol zrazu plný ľudí, ktorí si tam posedávali, varili, popíjali, jedli, bavili sa a oddychovali. 
Sicílske víkendy v lesíku
Cestička na pláž

Domček pri Balestrate sme si vybrali kvôli pláži. Pláž je tam príjemná, široká, pekné more, veľa piesku bez kamienkov. Plavčíci prižmúrili očko a aj naša labradorka Mafinka mohla na pláž ráno a večer. 






Pokračovanie nabudúce - niečo o Castellamare del Golfo




20. júna 2016

Grécky jogurt s mandľami a medom - zdravý tip na raňajky

Každý máme občas obdobie, kedy sa snažíme zdravšie stravovať a tak obľúbené tortičky a dobrotky idú stranou. Poniektorí však milujú tuky a cukry tak, ako ja...Čo teraz??? 
Toto je moja obľúbená náhrada.  Skúste a začnite deň sladko a chutne. 
Ak sa vám podarí zohnať taký skvelý jogurt, ako mne - grécky, vyrobený tradičnou metódou, nebudete sa vedieť dojesť. Jednoduché, rýchle a zdravé - recept podľa A. Mačingovej. Vďaka. 



Potrebujete:

grécky jogurt
výborný med
olúpné mandle
škoricu




Ešte odpoveď na otázku, kde dostať ten úžasný jogurt: V Greek Farm na Mliekarenskej v Bratislave:  http://www.greekfarm.eu
https://www.facebook.com/Greek-Farm-293573767379461/info/?entry_point=page_nav_about_item&tab=overview

(Ja vždy beriem veľké balenia) 





16. marca 2016

Romanesco, cibuľkové zemiaky a šalát s jarnými kvetmi

Keď som 15. marca odhrnula ráno závesy, za oknami bola zimná krajina. Čože??? Nechápavo som prebehla do obývačky, či nasnežilo aj na druhej strane. Áno, je to tak, aj na ulici je sneh, nesníva sa mi, auto je zasypané, bude treba odhŕňať... Čo tu zase tá zima chce? Prečo nedá pokoj? To sa robí? Takto si odísť, prísť, takto nesystematicky nasnežiť a pokaziť ľuďom, ktorí sa tešia na jar radosť? 
No... dole v meste to vyzeralo jarnejšie, do poobedia sa sneh roztopil ale ja som chcela svoju jar! Tak som si ju urobila aspoň na tanieri. Aaaa bolo mi jarne a dobre! :)



Listový šalát s jarnými kvietkami
Romanesco s cibuľkovými zemiakmi a jarným šalátom

Recept: 

karfiol romanesco, alebo rímsky karfiol
2 šalotky
maslo
4 PL citrónovej šťavy
4 ČL trstinového cukru
2PL sójovej omáčky
2ČL maizény
2 strúčiky cesnaku
2ČL korenia na 

Najprv si opečte do chrumkava šalotku do zemiakov. Pripravte si zálievku na karfiol. Karfiol naparte, alebo uvarte vo vode, do ktorej pridajte trocha cukru a citrónovej šťavy do mäkka. Medzitým varte aj zemiaky a pripravte si na jemno nasekanú šalotku na zálievku. Šalotku hoďte na panvicu a opekajte na masle. Keď je opečená, pridajte pretlačený cesnak a krátko ešte orestujte. Pridajte uvarený karfiol, chvíľu miešajte - pokým nezhuste zálievka. 
Časť opečenej cibuľky primiešajte do zemiakov, zvyšnou časťou ozdobte zemiaky. 
Ešte šalát s jarnými kvetmi a hotovo! 





Rímsky karfiol s cibuľkovými zemiakmi

romanesco




Šalát s jarnými kvietkami